Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#15589
Richard Burns Rally
Amennyiben lesz UNICODE-os megoldás, akkor fordítható.
A szöveg tehát UNICODE-ban található meg az *.eng kiterjesztésű fájlban, sima szövegeditorral nem is ajánlott hozzányúlni (tehát Notepad, Wordpad, UltraEdit, Office elfelejthető!)
A szöveg ebben a fájlban van: strings.rbz
Egyszerűen át kell nevezni a kiterjesztését *.zip-re és máris megkapjuk a tartalmát.
Visszatömörítéskor "Normál" tömörítési arányt kell megadni és semmilyen archívum védelmi lehetőséget ne adjunk neki!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------