Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Panyi #15519 Akkor most szeretnék beszállni a Magyarítások Portált érintő vitába...
Kezdjük az elején...
[1] Az egész portál annak az érdekében hoztuk létre, hogy a magyar játékostársadalom könnyen és egyszerűen hozzáférhessenek az magyarításokhoz. Ugyanis nem egyszerű egy fordítónak terjeszteni a saját fordítását, hiszen akkor a honosítás mellett az oldalát is kellene menedzselnie és hogy megtalálják minden keresőbe regisztrálnia kell, és az sem biztos, hogy sikerül neki..de mivel a portált sokan látogatják ezért nem kell keresőkbe regelni, mert pl a Google is látogatók alapján keres. Akkor ez volt az első...nézzük a másodikat.
[2] Azt mondjátok nincs ott a név, hogy ki csinálta. Mindenki hibázik! Meg a motorváltás következtében maradtak hézagos helyek és nem minden fordításról tudjuk, hogy ki készítette és mikor küldte be és ezeket foltozgatjuk, ha kapunk felszólító leveleket.
[3] Én teljesen feleslegesnek tartom azt, hogy itt tárgyaljuk meg, hogy mi a hibája az oldalnak, mert ha bajod van vele, akkor ott fejtsd ki és ne kerülő utakat válassz. Jobb az egyenes út.
[4] Azt hiszem csak ennyit szerettem volna mondani...
"The beginning is always today"