Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • HJ
    #15187
    Én nem haragszom/pikkelek senkire!
    Egyszerűen nagyon nem szeretem a trehány és helyesírási ill. elírási hibáktól hemzsegő félkész fordításokat. És közben a nagy bejelentéseket...
    Kérdezd meg Methost a GameHunter-től, hogy őt mennyit piszkáltam annak idején:) DE: mostmár nem!
    Sz'al ez nem személyes ügy, hanem egyszerűen nem tartom jónak azt amit csinálsz. Ennyi. Ha majd nem lesz tele hibákkal és valóban színvonalas dolgot produkálsz: én leszek az első aki gratulálni fog! Ezt elhiheted!
    Lehet, hoyg nem hiszed el: becsülöm a teljesítményt.
    Még valami, amit talán vehetsz pikkelésnek, de mit csináljak, nem birom ki szó nélkül...:)
    Irtad, hogy te csináltad pl. az exescope magyar fordítását.
    Csak tudnám, hogy a Honosító Mühely weblapján (ami mindenképpen mérvadó a felhasználói program honosításokban) az Exescope adatlapjánál miért ez olvasható:
    Fordította: Herczeg József Tamás
    Namármost: én ismerem őt (Dodi) és 1000%, hogy nem nyúlja le más munkáját... sőt a progi weblapján is ő van feltüntetve fordítóként. Ő már 2000. augusztusában megcsinálta a fordítást+a magyar nyelvű help fájlt is. Na ilyenkor mi van?
    Vagy pikkelésnek veszed, ha megkérdezem: miért írod azt, hogy te csináltál valamit, ha egyszer ennek nincs sehol nyoma vagy éppen más ember munkája található a progi weblapján?

    CSS téma: itt van minden ami számít ebbena témában:
    http://www.w3.org/Style/