Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Rusy #15120 jaja általában azért itt szvsz kultúráltan szoktunk vitatkozni, legalább is én nem nagyon emlékszek ellenpéldára, pedig régóta látogatom a topicot...
Valaki segítene esetleg transport giant magyarításba? nem nehéz a szöveg, csak a fájlokat nem találom hogy hol vannak, pedig már átnéztem mindent, nagy kedvencem volt a transport tycoon deluxe, és ez is nagyon tetszik szívesen látnám magyarul, és segítenék is benne, kezelőfelület fordítása (elég bonyolult, tesztelés stb), ha valakit érdekel a játék és a magyarítás jelezze, persze ha fordítható egyáltalán...