Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Ha igaz a hír, akkor mindenkinek csak azt tudnám javasolni:
Nyugalom és várni türelemmel amíg elkészül, mert szinte biztos, hogy nagyon színvonalas magyarítás lesz. Zagash eddigi munkáinak (Mohaa + Spearhead) minõsége garancia erre.......
Zagash! Igaz a hír?
Csak még nincs készen 😊
Az elõzõ nem jött össze.
YarYar nevü bácsi 😊 készíti, még nem fullos, de szerintem nagyon igényes munka!!!
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
gamehunter.hq.hu
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
A válasz ugyan az, mint a Heroes 4 esetén.
Eleve magyarul jött ki.
Ha becsületes vagy, úgy is megveszed ...
Ha meg az angolt isloptad, akkor meg a magyarnál se fog lelki törést okozni. 😞
Gumimaci készítõi: megkérdeztétek GMiki-t: engedélyezi-e, hogy direktben belinkeljétek az õ lapjára összegyûjtött magyarításokat ????
Ez lett az új trend?
kösziiiiiiiiiii.
Minden magyar szolgaltato b** piiiiieeeepp.......
De ha vki kitenné az oldalára(pl. te ha van) nagyon megöszönném 😊
Plussz lehet hogy elküldöm a gamestarba 😊
Vagy elkuldom gmikinek..nem tom.
Egyszerubb mint emailben postazni mindenkinek.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
😊)
GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]
Nem azért, írtam, hogy leállítsd a saját projektedet! Sõt, lehet, hogy a két verzió együtt lesz szimpatikus a felhasználóknak... Így csináltuk annak idején KGY Soft barátommal is a Return to Castle Wolfeinstein-t... aztán neki is, nekem is lett egy változatunk, miközben segítettünk egymásnak is...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.::i2k::. .:: Játékmagyarítások Ott-HUN-Lapja ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
A szövegek pedig, mivel a Deadly Dozen-sorozat motorját használja a játék, szinte majdnem ugyanolyan könnyen fordíthatók. A *.za kiterjesztésû fájlok pedig valójában zip-ek!
.::i2k::. .:: Játékmagyarítások Ott-HUN-Lapja ::.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
A ahangokat a Preatorians\Data\Sound(s) nem LQ!
