Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
HJ #15073 Sok sikert kívonok hozzá!
DE: ne is haragudj: pár munkátokat + a weblapotokat látva, nem kéne először a helyesírásotokat javítani?
Persze lehet mondani, hogy bétás meg miegymás...majd javítva lesz, de véleményem szerint egy bétás fordításban is oda kell figyelni a helyesírásra. Nem egyszerűbb egyből jól írni, mint utólag javítgani?
A weblapotokon is van jópár helyesírási hiba ill. elírás!
Sz'al egy adott progi hivatalos magyarítása/fordítása felelősség is, nemcsak "dicsőség" - még akkor is, ha ingyen készíti az ember. Hidd el, tudom miről beszélek. Pár felhasználói program hivatalos fordítását már megcsináltam...