Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Rusy #14949 szerintem senki se hurrogott le, és az hogy készül hozzá szinkron, meg magyarítás , mennyiben változtat azon hogy minek hozzá magyarítás, sőt ha egy kicsit belegondolnál akkor rögtön rájönnél, hogy pont azér készül hozzá magyarítás mer a szövegeit egy 5 éves gyerek is érti, ergo egy 14 éves gyerek le tudja vordítani, mer tényleg annyira alapok...
Tisztelet a kivételnek, hykao, mike369, meg akik a thief3-ba részt vettek...
És mégeccer mielőtt még vagy 1000-ren a fejemhezvágnák hogy a kur*** fas*** anyá*** te gec****, nincs semmi bajom azzal hogy ennyien fordítják, csak haggyuk má a témát van rá egy külön topic, mer engem kurvára nem érdekel, de nem is szólok jáccok mást, felraktam kipróbáltam tényleg jó amúgy nem mondom szép grafika, jól kidolgozott, a történet klisékre építkezik, és kísértetien half life csórás, ergo nyomtam vele 2 órát oszt jóvan...
SZVSZ ez nem fikázás egyéni vélemény, nekem is teccik eccer mindenképp végignyomom, de annyi én nagyon vártam, de amiért érdemes volt várni az a motorja, ugye hogy más "JÓ" játékok ki fognak jönni vele jönni, na mindegy nem tépem a szám a lényeg azért ne magasztaljuk már az egekbe, annyira nem jó...