Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#14217
Ja, pedig a Patch progi job lett volna, hiszen azt egy mai, Játékokkal foglalkozó óvodás is tudja / tudta volna használni, és nem kellett volna több száz megás fájlt letölteni...
Csak hát, Ecobitnál a "butabiztos" megoldást részesítik előnyben.
Részben megértem őket, de félek, átesnek a ló túloldalára, azért, mert ők nem tudják helyesen feltenni a magyarítást, az nem jelenti azt, hogy az használhatatlan is... de mindegy, amint megérkezik az eredeti, full gyári lemez, megcsinálom a butabiztos módszert, de ennek Ti, Játékosok nem nagyon fogtok örülni, amikor DSL-el, modemmel 100-200 MB-os fájlt kell majd letöltenetek...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------