Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • harczos
    #12647
    el kell hgy keserítselek:
    igaz hogy nekem 1989-es értelmezőm van, de abban ez áll:
    magyarít ts ige 1. (t.n. is) Nyelvt (Idegen szót, kifejezést) magyarral helyettesít. 2. rég <Idegen nyelvű művet> magyarra fordít.
    magyarítás fn 1. Nyelvt Az a tevékenység, hogy vki magyarít (vmit). 2. Nyelvt Idegen szó, kifejezés helyébe alkotott magyar szó. A "borúlátás" a "pesszimizmus" ~a. 3. rég Idegen nyelvű műnek magyarra fordítása.

    a magyarosítást már nem írom le ;)