Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • HJ
    #12328
    Azt nem tudom i2k hogy került kapcsolatba a kiadóval. Engem megkerestek, átbeszéltük milyen feltételekkel kellene megcsinálni a melót. Mivel nekem szabadidõm gyakorlatilag minimális van csak - nem szálltam be ilyenbe. Viszont ajánlottam pár olyan fordítót akikrõl tudom, hogy minõséget produkál. Azt nem tudom megkeresték-e õket...
    Azt viszont tudom, a játék fordítás ha kiadónak készül - nem játék. Határidõk, szerzõdés, anyagi felelõsség.
    Abból nagy gáz lehet (ill. sokba kerülhet a fordítónak) ha helyesírási hibákkal "tûzdelve" jelenik meg egy hivatalos fordítás...