Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • IMYke2.0.0.0
    #1217
    Zagash!

    Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja.
    Kérdem én, miért reagál valaki így, ahogy Te, ha nem érez valami igazságot amögött, amit kapott...
    Bevallom, én is elgondolkoztam azon amit írtál.
    Igenis, végigolvastam, mint mindig, a hozzászólásokat. Tudom, hogy mit írtál GMiki-nek, és köszi, hogy ide, előbbre is citáltad a tárgybeli hozzászólásodat.
    Mindazonáltal nem változtatom meg a véleményemet: nem értek veled abban, hogy egy magyarítást csak akkor hívhat valaki 100%-osnak, ha a hangok is magyarul szólalnak meg...!
    Ebben az esetben bizony sok magyarítás érne fabatkát se... Ezen pedig Te gondolkozz el!
    Még valami, ha annyira fontosnak tartod ezt a százalékosdit (bevallom, nekem sem fűlik hozzá a fogam, de néhol egyszerűen el se fogadják, ha valami ilyen-meg-olyan-állapotú, hát kreálni kell egy %-os számot), akkor találd ki azt az egységes viszonyítási alapot, melynek segítségével megállapítható, hogy ha egy szóval több a magyarítás akkor 51%...
    Erre válaszolj. Ha ezt megteszed, és észérvekkel, netán egy kidolgozott rendszerrel teszed mindezt, akkor meghajolok a tudásod előtt.

    Örülök, hogy használod a magyarításaimat. Remélem, annak ellenére, hogy nem tartod őket 100%-osnak, azért segítenek.

    Nem veszem, hogy szinkront akarsz csinálni - egyszerűen közöltem, hogy szinte lehetetlen egyes Játékok esetében - a Te értékrended szerinti - 100%-os magyarítást elkészíteni úgy, hogy ne alkalmaznál különböző orgánumokat!

    A MoHAA-hoz (amin végülis nagyban elindult a vita): engem egyáltalán nem zavarna, ha bocsánatot kellene kérnem Tőled, ha amit elővezettél valóság lenne. De kérdem én: ennyire érthetetlen a hozzáállásom, hogy azt sem érdemlem meg, hogy legalább méltányolják?
    Egyszerűen technikai és perszonális lehetetlenség az embernek egymagában "100%-os" magyarítást készítenie! Ezt tartsd a szemed előtt, mikor vitatkozol!
    S ha már ebben egyet tudunk érteni, és valóban hatalmas munkád van az említett projektben, bebizonyítod, hogy nem csak "húztál", akkor megkaphatod mindazt az őszinte bocsánatkérést, amit a neten keresztül csak lehetséges...

    Még valami: Te még új vagy itt, s beleestél egy olyan hibába, amit előtted már elkövettek páran. Hát elmondom Neked is, ha kell, többször is (sőt, ha nem hiszel, olvass több oldalnyit vissza, a kezdetekig), hogy SOHA SEM MONDTAM, HOGY ÉN VAGYOK A MENŐ CSÁVÓ és sosem jutott eszembe ki-hűbérurasítani ezt az egész mondvacsinált magyarítási scene-t...!
    Sosem állítottam azt sem, hogy más nem csinálhat jobban vaalmit nálam. Erre legyen bizonyíték az, hogy minden, amit tudok, kevesebb, mint egy első féléves programozási ismeretekkel rendelkező főiskolai hallgatóé - holott én sosem foglalkoztam ilyennel és sosem tanultam ilyesmit. Ötödéves szociálpolitika hallgató vagyok. Kapcsolatom a PC-vel abszolúte felhasználói szintű. Az más kérdés, hogy sosem voltam lusta elolvasni egy-egy angol nyelvű leírást ilyen-olyan site-on, ennek meg annak a módosításáról, editálásáról stb.

    Ezek függvényében várom kultúrált válaszod. Főképp, mert elkövettük azt a hibát, amit annyiszor generált már egy-egy idelátogató köztünk: személyes támadással operáltunk igazunk érdekében.

    i2k = IMYke2000 - - 2002