Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
HJ #12162 Pár megjegyzésem lenne:
arra azért készülj fel hogy a bruttó 200-ból nem olyan sok fut be hozzád.
Bár attól is függ, hogy milyen konstrukcióban csinálod.
Ha a fordításaidat pénzért akarod adni, akkor 3 dologra felhívnám a figyelmedet:
1; ne csodálkozz, ha feltünnek a cuccaid más ember weblapján - ingyen!
2; sokkal nagyobb figyelmet kell fordítanod a helyesírásra és arra, hogy 100%-ig le legyen fordítva a stuff.
Egy példa: a te általad publikált Vietcong magyarítás helyesírása botrányosan gyengye és nagyon hiányos + sok embernek nem is működik.
Ha ilyen szintű stuffot pénzért adsz az gyakorlatilag: csalás
Tehát tartsd szem előtt: a pénzért minőséget és supportot is kell adnod és nem csak egy "magyarításnak nevezett bithalmazt"!
3; sok vita volt ezen a fórumon a nem hivatalos magyarítások jogállásáról. Abban lényegében egyet is értettünk, hogy ha bármelyik fájl a jogtulajdonos engedélye nélkül módosítva van és a licence szerződésben tiltva van a módosítás (gyakorlatilag 100%-ban tiltva van), akkor az jogsértés, de nem foglalkozik vele a kiadó. DE: ha ezt pénzért adod, akkor már alapvetően más lehet a hozzáállásuk a dologhoz... és nem pozitív!