Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#12117
FONTOS:
A Sacred című (német fejlesztésű) Játék nem magyarítható - jelen állás szerint.
Miért?
Mert:
- a Sacred *.pak fájljai nem *.zip fájlok, és nem azonosak az eddig ismert egyetlen pak típussal sem - ergo: nem bonthatók ki.
- a Sacred "scripts/us" könyvtárában lévő "global.res" fájl a Játék UNICODE-os szövegállományát tartalmazza... így:

azaz, ez sem fordítható, még HEX-ben sem!
ERGO: amíg nem kapunk kézhez egy Editort vagy Extractort a Játékhoz, a Sacred nem lesz magyarítható!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------