Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#11723
nekem a jó game magyarítása fontos. pl most nagyon várom a Disciples2-t.
Egy Sacred-ért monnyuk nagyon sír a szám, de nem a újdonsága miatt, hanem mert abszolút nem értem miért és minek megyek oda, ahova.
Pl. a DIO2-t még a mai napig is magyarul nyomom, hála Hunnen-nek...
Szar, hogy ez lesz, így át kell teljesen álnom az agyatlan gamekra.
Nem lehetne akkor monnyuk a portál neve: igényes magyarítások központja?
www.imk.dre.hu
vagy legyen csak az FTP (amit adni tudok) tárhely, ahová csak jelszóval lehet kapcsolódni (feltöltés és letöltés egyaránt).
A jelszót pedig csak itt, a maradék értelmes emberke kapná meg? egy idő után híre menne, és talán többen észrevennék, hogy a jó cuccokat csak innen lehet lehúzni... Közűlünk meg csak nem adná ki senki a pass-t vagy a magyarítást olyannak, aki nem érdemes rá..
Ne basszatok má ki a más nyelvet nem beszélőkkel (akik monnyuk má 20 felett vannak, és az értelem szikrája azé felcsillan a szemükben...)