Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
atr0p0sz #11619 Hú bakker te is csináltál egy Jedi Knight 2-őt?
Haverom oda lesz a boldogságtól, mert van neki egy, de az kegyetlen magyartalan volt, sok helyen érthetetlen.
Nehogy letöltsem :)
thx
Amúgy ezeket a hírnévre menő emberkéket én sem csipázom.
Nem szeretem ha valamit összecsapnak.
A Disciples 2-m lassan de biztosan közeledik a befejezés felé. Ahhoz képest, hogy csak egy barátomnak akartam lefordítani, illetve azért, mert a kedvenc játékom, egész ügyesen megcsináltam (ha valaki önfényezésnek veszi lelke rajta), de büszke vagyok rá és kész.
u.i.: igen értem, hogy érted, no problemo