Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#11232
Ugyan dehogy, semmi harag. Eszemben sincs.
Engem a HunGames féle Hidden & Dangerous 2 magyarítás idegesített fel, hiszen mindneki tudta, hogy már 2 hónapja fordítom, segítségem is volt, jól haladtam, s amikor ők nekiálltak (nagy elánnal) még levelet is kaptak tőlem. Le se szartak.
Hát emiatt buktam ki.
Az Enclave után nem hinném, hogy rossz munkát adnátok ki a kezetekből, bár őszintén szólva, kissé meglepett, hogy mindenki tegeződik benne ...
Splinter Cell Pandora-t most fogom telepíteni, előbb megpróbálom a CrackFix nélkül. Aztán, ha kell, rákeresek a CF-re is...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------