Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#11197
Van egy ember, aki nagon fog hiányozni a magyarítás scene-ből! A neve: YarYar.
Némiképpen etikátlan, de engedjétek meg, hogy ezúton okozzak lelkiismeretfurdalást minden jó érzésű embernek. Az ő szavait idézem, a honlapjáról:
"Bye!
Mint mondtam, a múlt héten azért nem volt frissítés mert átléptem volna a kereteimet. Nos. Azóta történtek dolgok. Olyan dolgok amelyek a Final Fantasy VII magyarításának megszakítását eredményezték. Bizony. A fõ ok az, hogy egyáltalán nem érdekel senkit, és bár szeretem a játékot meg minden, feleslegesen, saját magam szórakoztatására nem fogom lefordítani. Hogy mibõl gondolom, hogy szinte senkit nem érdekel? Egy, a múltkori szavazásnál 1 voks volt. Kettõ, a 4%-os fordítás feltöltésekor semmi visszajelzés (bár szerintem leszedni se szedte le senki). Három, menüfordítást megnéztem. Nem mûködik. Az eredeti angol szövegek maradtak meg valami oknál fogva. Ezért sem sipákolt senki, pedig egész brutálisan le tudják ordítani az ember fejét egyesek ha nem mûxik valami úgy ahogy kellene. Szal ezen körülmények alatt arra jutottam, hogy ez a játékmagyarítás nem nagyon érdekel senkit. Így hát nem is csinálom meg. Persze most jöhetnétek azzal, hogy lusta vagyok és már unom az egészet és ezzel csak megmagyarázom. Jogos. Ha kötekedni akarnék valakivel ugyanezt mondanám. Részben igazatok van. Tényleg kegyetlenül lusta tudok lenni néha. De általában ha ígérek valamit, megprószálom betartani. Mivel úgysem tudok senkit meggyõzni arról, hogy tényleg igazak az okaim, így nem is próbálom. Mindenki azt hisz amit akar. Van egy olyan jó(?) tulajdonságom, hogy sohasem érdekel az, hogy mások mit hisznek, mit gondolnak rólam. Az õ dolguk, csak engem hagyjanak békén.
Amúgy kár, mert ezt szántam fordítói pályafutásom befejezõ mûvének. Mondhatnám, ez tette volna fel az i-re a pontot. Ha jól összeszámoljuk kb 1,5 évig fordítottam mindenfélét és ezalatt 6 játék fordult le, sztem ez jó arány, bár büszke nem vagyok magamra. Zenéket sem fogok már feltölteni és frissíteni sem igen fogok többé. Az oldalt nem szüntetem meg, a fordítások ittmaradnak és itt említeném meg a következõt: A fordításaim mostantól szabadon terjeszthetõek, de pénzért el nem adhatóak. Ha oldalra vagy újságba vagy ilyen helyre kerül, a készítõk nevét KI KELL ÍRNI! Amúgy a megkérdezésem nélkül is nyugodtan lehet bárhová tenni, csak a készítõk nevei ottlegyenek. Írni ne nagyon írjatok se fórumba, se e-mailt. Nevet változtatok és kivonulok a köztudatból. A YarYar név még egy ideig fennmarad néhány ember emlékezetében, de lassan-lassan az is el fog tûnni, ahogy én.
Na, eme drámai befejezés után egy megható búcsúlista:
HJ - akinek rengeteget köszönhetek (telepítõk, javítások, szal minden)
Petrus - aki nélkül a FreeSpace 2 még talán most is tartana :)
Imyke 2000 - a FreeSpace 2-ben nyújtott segítségért (UltraEdit)
_Allen - FreeSpace 2 teszt
Galadriel és Ildikó - FreeSpace 2 és Final Fantasy VIII teszt, FF8 javítások
Gerzsonka - FF8 fordításának nagybani elõsegítése
M4V3R - Sajnálom, hogy feleslegesen dolgoztattalak, sok sikert a lengyel fordításhoz
Cyrill - A DC-s tárhelyért is, de leginkább az FF8 CD miatt :)
Qhimm - Még nem beszéltünk, de FF8-ban te vagy a legnagyobb
Hancúrléc - Gyûlöllek, de tagadhatatlan, hogy sokat segítettél míg haverok voltunk
Minden magyarító embernek köszönök mindent aki a listámon nincs feltüntetve...
...illetve köszönöm minden ide (és a többi helyre :) látogatóna, hogy kitartottak
Miután kész minden, ideje érzékeny búcsút venni és eltûnni a feledés homályában. Béke veletek!"
Hát ennyi. Remélem, csak átmenetileg: szia YarYar...!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------