Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • IMYke2.0.0.0
    #10967
    Készül a Devastation Hun!
    Teljes grafikai átdolgozása révén a telepítő 102MB-ot kóstál.
    A fordítás már a teljes szövegállományt tekintve 90%-os.
    A grafikai rész kész.
    Aki ismeri a No One Lives Forever 1 magyarításomat, az tudja, hogy mire számíthat - grafikailag is magyarított, Unreal Warfare-motoros Játékot.
    Maga a Játék sajna felejtős lett, nem hinném, hogy sokakban hagyott volna jó benyomásokat.
    Remélhetőleg, a teljes magyarítás ezen változtat.
    Külföldön (főként a britek) azért szeretik. Fórumokban jókat olvastam róla.
    "Nekem teccik"...
    Szóval, ezt befejezem, és folytatom - szimultán persze - a Hidden & Dangerous 2-öt is...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------