Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
HJ #10944 Csak 1-2 tipp:
1: felesleges az NFSU lapnál Square721 BT karakter használata - mivel ha a kliens gépen nincs telepitve akkor azon a default kar. készlet pl. Times New Roman jelenik meg. Tehát a látogatónak másként jelenik meg mint ahogy te azt tervezted. Nálad nem - hiszen nálad telepitve van. Ha mégis ezt a tipust akarod használni a dizájn miatt - marad a bitképes megoldás - ekkor sajna jelentősen menő a méret:(
2: a jobb egérgombra felugró ablaknak nincs sok (gyakorlatilag=0) haszna.
3: ha a szövegformázást stiluslapból oldod meg - kisebb a lap mérete és az utólagos módositás pillanat alatt kész - nem kell a kódban végigdúrni mindent.
4: a karaktermérete is stiluslapbban add meg - igy minig akkora lesz a betű amekkorára tervezted. A jelenlegi size= valaminél ha a látogató böngészőjében a Nézetnél a szövegméret nema default: közepes, akkor alaposan szét tudja rúgni a megjelenést.
Ezeket a tippeket nem piszkálásként irtam - csak segiteni akarok.