Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#10785
It is an unskilled hunter who knows only
the trapping of his quarry; afterwards,
the meat must he clean and dress, else the effort
goes to waste. How will the Sheriff, then, be
dressed, presuming that we will have cleaned him
well beforehand? Indeed, the longer our
contest runs, the more difficult it becomes
to fashion indignities to drape
across his shoulders. Thankfully, we are
an inventive lot, save for Little John,
whose previous ideas have included
affixing invitations for mockery
upon our enemies’ backs. In any case,
I know well my game, as well its manner
of preparation for this season.
Robin hood naplójának első bejegyzése.
Megsúgom, a bejegyzés tényleg csak akkor érthető meg, ha az ember végigjátszotta már az előző részt, vagy legalábbis ismeri a DotC-ot annyira, hogy tudja, mit, kit, hol, miért...
Nekem végig kellett játszanom ahhoz, hogy ezt a naplót rendesen le tudjam fordítani!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------