Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
atr0p0sz #10668 Disciples 2 Helyzetjelentés:
Mivel egyes videók alatt nincsen felirat (Pl: Intro),
ezért azokat nem értenék meg az angolul nem beszélő emberek.
Emiatt szétkapom ezeket a videókat, beleépítek egy feliratot, majd visszarakom a játékba, immáron magyar felirattal.
Nem tudom érdemes-e, ugyanis egyes videók 15-20 MB-ot is nyomnak, és ha ezeket is magyarítom, akkor elképzelhető, hogy egy csinos 50-100 MB-os magyarítás lesz belőle.
Véleményeket várnék.