Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
indy32 #10642 atroposz!
Mit szólnál a Sámánhoz tudom ,hogy nem teljesen az,detalán hasonló.Egyébbként szeretnék gratulálni.Azt hiszem sokan várják ezt a fordítást és rengeteg szó volt róla csak Imyke
kategorikusan kijelentette,hogy nem lehet megcsinálni(IMYke ez nem szemrehányás)Tényleg ezek szerint a technikai promlémákat megoldottad?Már "csak" a fordítás van hátra?Mint korábban írtam a körökre osztott "fapados" gamék méltánytalanul elvannak hanyagolva.Nagy fába vágtad a baltádat(nem ugrott be felysze vagy fejsze
)mindenesetre grt és 10 x többre tartom mint ha valaki lefordít 6 need for speed játékot.