Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#10507
Sziasztok!
Mind az új magyarításaim, mind az új honlapom feltöltésre vár. A helyzet az, hogy most jelen pillanatban munkát kell keresnem, ami ugye előbbre való, mint a netezés... Ezért vagyok ritkábban.
De amint az életem rendbejön, megy minden a digitális hírdetőfalamra!
- BloodRayne 1 (100% - intro + szöveg)
- Grand Touring (100% - szöveg)
- Praetorians (100% - szöveg)
- Prince of Persia: Sands of Time (effektív 100% - a 400MB-os fájl miatt csak a menü magyar, de mivel gyakorlatilag csak oktató szöveg van, elhanyagolható a hiány)
- Rally Championship Xtreme - (100% - szöveg; nem azonos az EVM-essel!)
- Team Factor (100% - szöveg)
- ToonCar (100% - szöveg; kisgyerekeknek)
Üdv,
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------