Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • hykao
    #10162
    Jah, így elég nehéz, hogy csak pár szót dobtál ide.
    Az ICEBERG azt is jelenti, hogy hűvös, rideg, érzéketlen valaki, vagy mikor azt mondják valakire, olyan mint egy jégcsap, illetve katonáéknál lehet még szemrebbenés nélkül gyilkoló -> "gyilkológép".
    A "still-beating organ" kifejezéssel mintha találkoztam volna valamilyen irodalmi műben, és úgy rémlik mintha a "szív" szinonímája lett volna.