Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Hunnenkoenig
    #10104
    Hat nagyon sok magyar (föleg azok, akiknek közük nincs idegen nyelvekhez) meg mindig azt allitjak, hogy a magyar szinkron a legjobb a vilagon. Ezen csak röhögni tudok, mert a magyar szinkronnál csak az orosz a rosszabb, ahol egy ferfi-egy nö mond monoton hangon mindent ugy mint nalunk a 80-as evekben a videokon. Na szoval ezeknek biztos jo lesz az amatör magyar szinkron is, ha lustak a feliratot olvasni :-)

    (Megjegyzem a gyürük ura, titanic stb reszben nagyon jol volt szinkronizalva. Sajna azok sem voltak tökeletesek)