FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]
Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
-
#8477
a jelly caption team kínai fordító csapat, és csak néha csinálnak angol subokat. szal ők nem olyan gyorsak. :)
a yorosiku pedig már nem joint projectként dolgozik az anime-uniteddel ergon, így azért van már csak az ő nevük kint.
yoroshiku-nek pedig nincs oldala, csak ez:
irc://irc.rizon.net/Yoroshiku