kep
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]

Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
  • Nagydög
    #71083
    Uhhh... Elfelejtettem emliteni a jelenlegi japan nyelv es persze vele egyutt a kultura is rengeteget vett at at a nyugati nyelvekbol. Az ilyen kolcson szavak(gairaigo) tulnyomo resze manapsag angol, de van nemetbol, franciabol, sot hollandbol atvett szavuk is. Az ilyen szavakat nem eredeti formajukban veszik at, hanem a fonetikus alakjukat hozzak a japanban lehetseges formara. Igy lesz az "idol"-bol "aidoru", az "ice"-bol "aisu" vagy a nemet "arbeit"-bol "arubaito"(majd roviditve baito -> fel allas, reszmunkaido)