FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]
Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
-
Inquisitor #47626 Ha már a témánál vagyunk, engem a Yamato filmben az lepett meg, hogy a hajón igen sok angol szót használnak és ki is tudják ejteni őket :)
Mást ne mondjak: Warp
Azért a legtöbb japánnak gondot okoz az angol, főleg ha különbséget kell tenni pl. R/L hang között. Amikor anno a Pólusba jött egy Sony küldöttség, csak este hat körül jöttek rá, hogy azok végig angolul beszéltek avagy próbáltak beszélni hozzájuk :)