FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]
Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
-
Inquisitor #42483 OFF: Néztem az Anime logóját és felmerült bennem, hogy miért "Koreha"-nak írják, miért nem Kore Wa? Meg ugye a Desu ka az két szó szerintem. No mindegy.
Befejeztem a Macros Frontiert, amit javasoltatok, nem volt rossz, de még is valami hiányérzetem volt. Ellenben hülyét kaptam a "szokásos" sémától, hogy meg van nevezve egy kiadás a felirathoz, direkt azt nézem, erre kiderül, hogy a felirat készítés közben vagy 4-5x váltottak. Ráadásul egyik epizódhoz sikerült 30 fps-es feliratot gyártani ... azt soha nem fogom tudni belőni.
Viszont itt van a 2010-es Frontier Movie, amiről valaki azt írta, hogy a sorozat csak rövidebbre vágva. Ahogy néztem a fele átvett jelenetekből van (amiket viszont szebbre rajzoltak sok helyen), a harci jelenetek mind újak, szebbek, durvábbak ... no de a fő történeten és a karaktereken kívül azért pl. a végének semmi köze a sorozathoz.