kep
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]

Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
  • Zomil
    #41071
    Mintha angolban nem lennének félreforditások...Attol, h egy magyar mondat hülyén hangzik, még nem biztos, h a magyar forditás a szar, simán lehet, h már az angol mondat is egy faszság :D
    Japánt meg még ugysem értem(még), szoval ha értelmes a magyar mondat nem igazán tünik fel, ha valami rosszul van forditva :)
    Szvsz ha már az angol is egy forditás akkor már tök mind1, ha még1szer átvan forditva :D
    Mondjuk te konkrétan a félreforditárol beszélsz...de honnan tudod, h nem a magyarban van jol forditva, ha nem tudsz japánul? :) (ha tudsz akkor bocsi)