zakzag#2
Mióta mértékegység az, hogy a google fordítója ismeri-e vagy nem az adott szót?Lehülyézel egy embert, mert egy új szót nem ismer a google fordítója?
Az sem igaz, hogy a google nem ismeri, mert ha rákeresel a szó angol megfelelőjére (photovoltatronics), akkor kidob pár találatot, csak tudni kéne nyelveket.
Tessék, itt van egy találat:
https://pubs.rsc.org/en/content/articlepdf/2020/ee/d0ee02491k
Senki nem erőltet rád semmit, egyszerűen a cikkíró szerint ezt így kell (szerintem helyesen) lefordítani.
Ha pedig a nyelvi képességeivel vagy elégedetlen, akkor neked sem ártana megtanulni helyesen fogalmazni:
"Megjegyzem mindkét szót a Chrome (Google) helyesírás ellenőrzője NEM ISMERI" = mindkét szót ugyan nem, de az egyiket igen. Helyesen:
Megjegyzem, a Chrome helyesírás ellenőrzője egyik szót sem ismeri. Központozás is hiányzik.