1644182343.jpg

Kérlek tartsátok be a szabályokat: Nincs személyeskedés, sértegetés, az ilyen postok törlésre kerülnek! Gépi magyarítással kapcsolatos beszélgetésre van a fórum. Minden más mehet privátba!

DISCORD

Weboldal

Multicor Gépimagyarítások

Messifan

Az eddig elkészült magyarítások elérhetősége:

Magyarítás 1

Magyarítás 2

Multicor Gépimagyarítások

  • totya4
    #939
    Lehet én vagyok lemaradva, időnként beleolvasok a hozzászólásokba, és egyszerűen nem értem mi ez a feneketlen hiszti a gépi fordítóval dolgozók, és a "hagyományos" fordítók között. Én az én eszemmel csinálnék egy külön topikot "Eszetlen és soha véget nem érő veszekedés a gépi és nem gépi fordítók között" vagy hasonlót. Ez esetben nem lenne teleszemetelve egy topik sem, hiszen lenne egy dedikált hiszti topik. Itt valami mélyebb ellentét lesz, vagy eleddig ismeretlen ok, én még nem jöttem rá mi a valódi ellentét oka. Nyilvánvaló, hogy a kézileg készült magyarításoknál nagyobb az esély hogy jó minőségűek legyenek, ennek ellenére a "hagyományos" úton készült fordítások minősége is sok esetben megkérdőjelezhető, ennek oka pl. az, hogy a fordító sokszor "látatlanban" fordít, hiszen hogy mi mihez tartozik sok esetben rejtély (ez nagyon hasonló szituáció ahhoz, amikor a gép fordít), és csak a tényleges játék során derül ki mi mihez tartozik. Tehát tesztelésre nagy figyelmet kellene fordítani, de az még inkább megnyújtaná az amúgy is nagyon hosszú (hagyományos) fordítási időt, komolyabb fordítók/csapatok ezzel számolnak is. A gépi magyarítások valamelyik face csoportjában a magyarításoknál mindig olvasom is, hogy kb.: "ez gépi fordítás, meg se közelíti a hagyományos fordítások minőségét", tehát jelezve is van hogy minőségi szintkülönbség van, akkor meg mi a probléma?

    Olvasom hogy lett egy moderátor a fórumban, remélem normalizálódik az itt folyó őrület, mert én annak látom. Továbbra is javaslom a fent említett dedikált hiszti topik létrehozását, hogy aki nem bír magával, ott veszekedhet... nekem ettől ami itt folyik (folyt?) egyszerűen csak hányingerem van.