
Kérlek tartsátok be a szabályokat: Nincs személyeskedés, sértegetés, az ilyen postok törlésre kerülnek! Gépi magyarítással kapcsolatos beszélgetésre van a fórum. Minden más mehet privátba!
DISCORD
Weboldal
Multicor Gépimagyarítások
Messifan
Az eddig elkészült magyarítások elérhetősége:
Magyarítás 1
Magyarítás 2
Multicor Gépimagyarítások
-
#113
Van annak egyáltalán magyar nyelvi támogatása? De mindegy is, nem az a lényeg, hogy mit lehetne, mert lehetni lehetne sok mindent, hanem az, hogy mi valósul meg. Miközben kiállok a gépi magyarítások mellett, azt viszont megjegyezném, hogy szólhatna ez egy picit többről is, mint csak arról, hogy kinyerni a szövegfájlokat a játékból, bedobni a keverőbe (fordító szoftver), majd az eredményt, legyen bármilyen is az, visszakódolni, vagy visszailleszteni a játékba, hogy aztán neki lehessen gyorsan állni a következő friss, vagy annak az aktuális címnek amit éppen ingyenesen ad az Epic Store. Kicsit lehetne még finomítani, foglalkozni vele és legalább a az egyértelmű és szembeötlő hibákat, félrefordításokat javítani.
Másfelől a fordítószoftverek szerintem a hagyományos értelemben vett fordítók munkáját is segíthetnék, talán segítik is, mert azért néha meglepően jó fordításokat is tudnak produkálni, így ezeket a szövegeket nem kellene a nulláról begépelni, hanem elég lenne felülvizsgálni, szükség esetén belejavítani, vagy a magyartalan kifejezéseket értelmessé tenni, ezzel is felgyorsítva egy-egy fordítás elkészítését.
Utoljára szerkesztette: Danecay, 2021.04.22. 14:26:32