• The_Reaper_CooL #70
    Ez volt a levelezésben röviden-tömören:

    TRC: Olvastam, hogy lesz hivatalos fordítás a Stardew Valley-hez. Mi is készítünk egy fordítást, és az lenne a kérdésünk, hogy ez a Magyar nyelvű fordítás hivatalos lehet-e?

    Ők: Ez nagyon király, hogy ilyent csináltok! De sajnos már dolgozunk hivatalos fordító irodákkal, hogy a játék le legyen fordítva több nyelvre is, így a tiéteket nem fogjuk tudni berakni hivatalossá.

    TRC: És akkor Magyar nyelvre is fordítjátok a játékot? Azért kérdezem, mert ha igen, akkor lehet, hogy nincs értelme dolgoznunk rajta.

    Ők: Még nem tervezzük a Magyar nyelvre való fordítást.

    TRC: Értem. Akkor ezek szerint van értelme fordítani, és ha elkészülünk vele akkor talán meggondoljátok magatokat és hivatalossá lehet majd tenni a fordítást.



    Azóta semmi. Mindenesetre volt már arra példa, hogy a Papers, Please!-t elkezdtem fordítani, mire jött a hír, hogy hivatalos fordítások is lesznek hozzá. Megkérdeztem emberünket, hogy én is fordítanám hivatalosra, aminek nagyon megörült, és mondta is, hogy a legújabb patchben bekerül a fordítás a játékba. Ez volt kb. 2013-14 Májusában, azóta se frissült a játék, pedig még e-mailben is érdeklődtem. Így most van egy "hivatalos" Papers, Please! fordításom :)