Ellaberin#10106Sose értettem a fordításra fanyalgókat. Ha nem kell, ne fogyaszd! Ennyi.
Én sem tudok valami jól angolul, és így pl. filmeket gyakran nézek felirattal, mert a kettőből már jó eséllyel összerakom és ez jól jön a játékoknál is. Az meg hogy adott emberke nem úgy fordítja, ahogy a másik tanulta: a nyelv nem szent írás. Egyszerű példa erre, hogy tavaly volt alkalmam az USA-ban eltölteni néhány napot és rá kellett jönnöm, hogy a beszélt nyelvből lóf.szt se értek, pedig ugye a filmeknél még szófordulatokat is megértek - néha . Játékoknál még ha nincs is fordítás be szoktam kapcsolni a feliratot, mert könnyebben összeáll a kép.
Szóval az összes fordítónak ezúton is respekt! Utoljára szerkesztette: Ellaberin, 2018.08.28. 12:52:46