• Ender Wiggin #4
    ennek csak az automatikus feliatozásnál van értelme. ha a program pontosan interpretálja a szájmozgást, akkor gyorsan elkészül a felirat. külföldi nyelvre történő szinkronhoz használhatatlan, mert teszem azt, hiába adja meg azokat a magyar szavakat kifejezéseket, amelyek az angol szájmozgáshoz legmegfelelőbbek, az szinte biztos, hogy értelmetlenséget fog eredményezni. másrészt csak olyan esetben használható, hogy egy jól artikuláló ember mozdulatlanul állva beszél a kamera előtt. a filmekben mennyire életszerű ez? semennyire.