• resystance
    #34
    A hozzászólásomban írtam, hogy értem. Nem azzal van a baj, hogy nem értem, erre a hozzászólásom egyetlen részlete se utalt, épp ellenkezőleg. Ezzel foglalkozok évek óta (ne abból indulj ki, hogy az ismerőseid nullát nem értenek semmihez, következésképp más se ért).
    Az sg-s ipari fordítókkal van baj, akik válogatás nélkül fordítják az igazat (ritkán) meg válogatás nélkül a néphülyítő kamut is. Mindegy nekik, csak legyen meg a kvóta. Ez egy cukrászdánál rendben van, de nem a tudománynál.
    Az arány, ahogy megfigyeltem, 1:20-hoz. Szóval aki inkompetens a tudományban, ráadásul ennyire, hogy neki bármilyen betűhalmaz megfelel -mindegy a tartalma-, az ne tüntesse ki magát a tudományos hírek forrásának.
    Igazából én vagyok a hülye... nem tudom, miért járok még ide.