status.playstation.comgamefaqs ps4PSN IDs


NEM JELÖLT JÁTÉK SPOILER-ES HOZZÁSZÓLÁS, KÉP KITILTÁST EREDMÉNYEZ!
A warezzal kapcsolatos minden hozzászólás törölve lesz!


SG.hu Discord
  • Amiga
    #26406
    Igen... nekem is volt olyan, ahol a renderelt videoba égetett feliratokban találtam vagy 20 hibát. Amikor leadtam a javaslatokat, azt a választ kaptam, hogy túl sok pénz lenne újrarenderelni, ezért úgy marad... na ott kértem, hogy a nevemet ne tüntessék fel a kézikönyvben. :-)

    Amikor meg a G-Force-t lektoráltam, nem volt a játékhoz cheat code. Három-négyszer kellett teljesen végigjátszanom az idegesítő kis rágcsálóval... a végén már sírtam. :-)

    Szerintem a legtöbb igénytelen fordításnál nincsen lektor, a fordítók nyers szövegeiben pedig általában rengeteg kifésülnivaló akad. Az első Mass Effect-hez kb. ezer screenshotot készítettem, és ezeken jelöltem be a hibákat és a javítási javaslatokat.
    Érdekes munka a magyarítás, de nagyon nehéz, minden tiszteletem azoké, akik ezt szívből és hobbiból csinálják. Én valami kis pénzt kerestem anno vele, de szerintem azok a munkák, amikben benne voltam, nagyon jó minőségűek lettek. És nem csak azért, hogy magamat fényezzem, hanem mert a projektvezető is író volt, ahogyan a lektortársaim némelyike is.