• hungi
    #72
    "Latiatuc feleym zumtuchel mic vogmuc."
    Azért a helyesírás is sokat nehezít az olvashatóságon.

    A leírtakhoz számítsátok hozzá azt, hogy latinul tudó papok/deákok írták le először a magyar szavakat, vagyis latinosan kiolvasva kellett magyarul hangoznia. c = k, y = i, stb.

    Kb olyan, mintha egy angol text-to-speech engine-nel akarnátok magyar szavakat kimondatni: csak úgy lehet elérni, ha nem magyarosan írtok, p.: yo regelt keevanok! :)