Age of Wonders 3


  • gandrus
    #137
    Szia!

    Az a helyzet, hogy inkább lefordítom az egészet, például az egységes szóhasználat miatt. Szószedetet használok, és egyébként szépen haladok vele. A hadjáratok szövegei közül az Elven Court nyolc pályájának szövege meg az oktató pálya szövege kész, most a Commonwealthet fordítom. A pálya előtti hosszabb szövegek egy része is megvan. Bizonyos, egyéb szövegek is, például a városi épületeké.

    Azért köszönöm, hogy felajánlottad!