banner
  • lonvard
    #15999
    Igen igen. Meg Leon Silver kalandjai a Harc az Éj Kövéért sorozatban. Ugyanaz az író, csak más néven. Sok könyve, novellája van, és róla lehet tudni, hogy kipróbált fantáziájú és szókincsű iparosa a szakmának, szóval nem szaladhatok bele olyanba, hogy valami lelkes egyetemista kitalálja, hogy lefordít egy angol nyelvű prózát, aztán én meg felbukom benne, hogy mennyire élvezhetetlen. Olyankor nem tudom eldönteni, hogy a regény a szar, vagy a fordító a béna. :D

    Ajánlok én is egyet. Régi bútordarab, 20 éve olvastam a kollégiumi könyvtárban, azóta is egyik kedvenc: Richard A. Knaak Tűzokádó sárkány

    Például olvastam másik könyvét azóta, más fordítótól, élvezhetetlen volt. Hogy az író vagy a fordító cseszte el, ki tudhatja.
    Utoljára szerkesztette: lonvard, 2020.01.24. 20:40:01