banner
  • lonvard
    #15876
    A nilfgaardi császárt nevezik így, egészen pontosan "Fehér Láng, amely ellenségei sírján táncol". :)

    Egyébként nem tudom ki fordította a Witcher 3-at, de amennyi szállóigét abból kigyűjtöttem, az alapján azt kell mondanom, hogy a legkomolyabb minőségi szöveganyaggal rendelkező játék a piacon. Tehát például van egy olyan sejtésem, hogy a könyv fordításai nem ütik meg a játék szövegének szintjét.


    Utoljára szerkesztette: lonvard, 2019.12.29. 20:32:02