• thsanyi5
    #15
    Ezt én is tapasztaltam. Már nem kell lefordítsam magyarra, sőt nehezebbnek érzem lefordítani mint egyszerűen csak angolul hallani/olvasni és érteni azt. Nem kell, hogy a magyar megfelelőjét keressem, az több idő lenne, de így is kirajzolódik a fejemben miről van szó. Azt soha nem gondoltam, hogy ennek más előnye is lehet minthogy vegyesen lehet magyar és angol szöveg gondolkodás nélkül tudom felfogni. Ha más nem ez biztos jó dolog.
    No és akkor mi van ha harmadikat is tanul valaki? Az is ad egy ilyen pluszt mint amit vizsgálnak vagy ez 2nél megakad? Sőt nem csak harmadik. Biztos vannak akik még ennél is többet tudnak magas szinten használni. (ez nem én vagyok persze :D )