11b8e1v.jpg

Akusztikai szórakoztató elektronika
  • Zephyr Retiring
    #963
    Angol nyelvterületeken is dívik már évszázadok óta a tájszólás.
    Kanadában is, Londonban is és még ezer más területen.
    Ezt a szót (is) számtalan egyéb angol szóval egyetemben külföldön
    hallottam én már
    íkvalájzernek,
    ikvelájzernek,
    ejkvalészernek,
    ekvalézenek de ejkvalízörnek is.
    Szerintem fogadd el: ahány ház, annyi szokás
    Nekem pl. az volt furcsa, hogy amikor a kanadaiakkal kellett értekeznem valamit,
    a " do you understand?"-emre a "yaaa"-t felelték folyton
    Már majdnem felvilágosítottam őket, hogy én nem vagyok német,
    amikor észrevettem, hogy egymás közt is "jááá"-znak amikor magyaráznak

    Utoljára szerkesztette: Zephyr Retiring, 2016.11.11. 17:40:18