Shepard végső küldetése a Föld megmentéséért
WIRÁGBOLT
FOV állítása
A játékmenettel kapcsolatban használjátok a SPOILER! gombot!
WIRÁGBOLTFOV állítása
A játékmenettel kapcsolatban használjátok a SPOILER! gombot!
-
Slashice #489 Jogos. Elfelejtettem leírni, hogy ahhoz, hogy valaki tanulni tudjon az angol beszéd, magyar szövegből, ahhoz már rendelkeznie kell egy erős közepes nyelvtudással. És ha igényesen van lefordítva a játék, akkor rengeteg kifejezést, szófordulatot meg lehet tanulni belőle.
Ehhez viszont tényleg igényes fordítás kell, az első rész ilyen volt. A második rész nagyon-de-nagyon össze lett csapva. És akkor finoman fogalmaztam...
Ugyanakkor szerintem senkitől nem várhatjuk el, hogy egy olyan játékban, ahol idézek "mai modern, ineraktív mozi/kalandjáték, RPG szerű elemekkel és real-time TPS csapatharccal" valaki szótárazni kezdjen, ugyanis, ahogy sanya is kifejtette, mire elkezdené megérteni a mondatot, már 3-al előrébb tart a szöveg.
És akkor azokról nem is beszéltünk, akik olyanok, mint én, vagy Coolfire, akik megfelelően tudnak angolul (az enyémen azért még van mit csiszolni, amolyan közép szint felső foka kb), mégis inkább szeretnek magyarul játszani. Semmi szégyenkezni valónk nincs a nyelvünkkel kapcsolatban.
Azért ne egy ilyen játéktól várjuk már el, hogy az emberek megtanuljanak angolul... ebből a játékból NEM lehet megtanulni angolul. Ahhoz az olyan klasszikus régi, Maniac Mansion és Zak Mckracken féle játékok az alkalmasak. De ilyeneket ma már nem gyártanak, sajnos.