10802156721311543414.jpg

A sorozat aktuális sztoriján túlmutató (tehát a könyvet érintő) kérdéseket, válaszokat, spoilereket
legyetek szívesek az író topicjában [link] tárgyalni.

A viták elkerülése érdekében: amíg NEM adták le a magyar tv-ben az aktuális részt, addig használjátok a spoiler taget,
ha pedig már lement az HBO-n is, akkor lehet nyíltan beszélni a történésekről.


Interaktív térkép

Világtérkép


  • Kata
    #1390
    Nem tudom, szerintem egész jók a magyarra fordított helységnevek, érzékeltetik ugyanazt, amit az angol név akar mondani. És ha van "jelentése" a helységnévnek, miért ne lehetne lefordítani. Aminek nincs jelentéshordozása, azt úgysem fordították le, pl. Harrenhal, Pyke, Karhold, Lys stb.