19500
10802156721311543414.jpg

A sorozat aktuális sztoriján túlmutató (tehát a könyvet érintő) kérdéseket, válaszokat, spoilereket
legyetek szívesek az író topicjában [link] tárgyalni.

A viták elkerülése érdekében: amíg NEM adták le a magyar tv-ben az aktuális részt, addig használjátok a spoiler taget,
ha pedig már lement az HBO-n is, akkor lehet nyíltan beszélni a történésekről.


Interaktív térkép

Világtérkép


  • Shiwo
    #1398
    Joffrey Baratheon -ban mi a pozitív belső tulajdonság ?
  • G_ArchAngel #1397
    En amig itt nem irtak, addig nem is tudtam, hogy igy van.
    Angolul olvasom a konyvet es angolul nezem a sorozatot, csak egyszeruen fajnak ezek a magyaritasok.

    Mondjuk az angoloknak is megvan a maguk baromsaga neveket illetoen, mert az oke, hogy a BMW-t bíemdábjú-nak ejtik, de a Porsche egy német családnévből ered (Ferdinand Porsche) ergó tisztelni kellene és helyesen, Porsénak ejteni, mint a németek, de hülye angolnak ez is Pors.
  • simon7108
    #1396
    értem én de akkor miért nem írod át magadnak a feliratot?:D
    megnyitod notepaddal és átírod a neveket angolra és már nézheted is ha nem tetszik.én nem azt mondtam,hogy a te véleményed rossz mert eltér a miénktől csak azt kérdeztem,hogy mi nem jó benne?Most gondolj bele.magyarul beszél a csávó és egyszer csak benyögi angolul,hogy Winterfall vagy beszélgetnek és a mondat kozben azt mondja,hogy Kings Landing.Feliratnál még elmenne úgy ahogy de szinkronnál semmiképpen.még feliratnál is elég hülyén nézne ki szerintem.
  • G_ArchAngel #1395
    Olyan, mint a korokre osztott strategiai jatekok: egy egyseg abraja, felette alatta/felette az egyseg tenyleges letszama:D

  • MaRee
    #1394
    Az első könyvben Robb Stark(Deres) hűbéresei vannak a déliek ellen :) Ez a második könyvben eléggé bonyolódik, ott már 4-5 csoport van, és mindenki mindenki ellen, na meg ott vannak a világ másik végén Daenerysék is.De erről nem árulok el többet.

    Tyrion pedig nézőpont kérdése, de szerintem nem negatív szereplő. Ha valakit annak lehet nevezni az Cersei és Joffrey, legalábbis az első évadban.
  • Zomil
    #1393
    itt nincs negativ/pozitiv szerplö csak árnyalatok :D

    amugy a végéböl itélve kb. a lannisterek a stark-ok ellen a többiek meg nagyjábol semlegesek...meg persze a tuloldalt dany :)
  • datango
    #1392
    azt valaki feltudja sorolni, hogy most akkor melyik hazak vannak szovetsegben kik ellen? valamint a torpe lannister az negativ szereplo-e? mert szerintem o kilog a sorbol...nem?
  • sandor8206
    #1391
    így letudva az első évadot, remek sorozat
    minden tökéletes, egy dolog ami nem tetszett, hogy nem elég "monumentális", itt nem a nagy csatákat, hanem hogy sokszor beszélnek 10-20-30 ezer emberről, de mindig vagy 20-at ha mutatnak
    ez kicsit zavaró számomra (én elviselném a sorozat CG minőséget is)
    pl: a 10.rész végén amikor Dany mutatják távolodik el a kamera a messziségbe, sárkányok, epic zene meg minden és letérdel elé 20 ember, komolyan mondom nevettem
    ok szétszéledt a horda, de 100-200 ember csak maradt vele (vagy ha nem így csináltam volna, ha úgy is változtattak a könyvön)
    egyszerűen poénos volt az EPIC pillanat
  • Kata
    #1390
    Nem tudom, szerintem egész jók a magyarra fordított helységnevek, érzékeltetik ugyanazt, amit az angol név akar mondani. És ha van "jelentése" a helységnévnek, miért ne lehetne lefordítani. Aminek nincs jelentéshordozása, azt úgysem fordították le, pl. Harrenhal, Pyke, Karhold, Lys stb.
  • Laza
    #1389
    Jah, ok ... egy smile azért odafért volna :D
  • mindero
    #1388
    Akkor olvasd/nézd angolul. Szerintem semmi baj nincs a nevekkel.
  • G_ArchAngel #1387
    Az meg gunyolodo megjegyzes volt a korabbi lovag-temakor miatt, mert ugye a bloodrider minden, csak nem (ver)lovag.
  • Laza
    #1386
    "Tokig pancelban, kodexbe vesett etikett szerint harcolnak es elik mindennapjaikat."

    Most Te kikről beszélsz? :)
    A bloodriderek azok, akik az életüket/vérüket adják a Khal szolgálatába. Ezekről nem mondanám, hogy tökig páncélban vannak illetve hogy bármilyen etikett szerint harcolnának :)
  • Palinko
    #1385
    jah az jó lenne, talán még a nyelvtudás is fejlődne
  • G_ArchAngel #1384
    Oke, akkor elolrol: nem tetszik a magyar, eroltetett forditasa a neveknek. Se konyvben, se a sorozatban.
    Ezen nem fog megvaltozni, de remelem elfogadod, hogy mas a velemenyem. Tudod, en vagyok a csunya fekete barany, aki nem a nyajjal beget, hanem a pulival ugat.

    (kieg: amugy ez meg kevesbe rossz, mintahogy nehany hollywood-i produkciot szinkronizalnak, illetve magyar cimmel latnak el, orulnek nagyon a skandinav rendszernek: minden 'nem magyar' film angolul, valaszthato felirattal)
  • G_ArchAngel #1383
    Ertem, ha valakinek nem az a velemenye, mint neked, akkor troll.

    Egyre egyszerubb ez a vilag...
  • Kata
    #1382
    A keleti kontinensről viszont nem találok jó térképet (ahol Dany meg a lovasok története játszódik), csak skicceket meg részleteket.
  • Hoz_Hun
    #1381
  • MaRee
    #1380
    Hagyjad, csak trollkodik.

    Egyébként nagyon jó a térkép
  • simon7108
    #1379
    ugyan ugy van minden fordítva mint ahogy a konyvben.nem értem mi a bajod vele...
    ha tudsz jobbat akkor írd meg a felirat készítőknek de nem hiszem,hogy ezeknek van jobb fordítása.
  • Zomil
    #1378
    uhh de jo térkép :)
  • Kata
    #1377
  • Kata
    #1376
    Dreadfort - Rémvár
    Karhold - Karhold
    Winterfell - Deres
    Ramsgate - Koskapu
    Widow's Watch - Özvegyfok
    White Harbor - Fehérrév
    Greywater Watch - Zavarosrév
    The Twins - Ikrek
    Seagard - Tengerszem
    The Eyrie - Sasfészek
    Riverrun - Zúgó
    Fairmarket - Jóvásár
    Strongsong - Bátordal
    Coldwater - Hűspatak
    Sunkenwood - Láperdő
    Runestone - Rovottkő
    Gulltown - Sirályváros
    Antlers - Agancsos
    Pinkmaiden - Rózsaszűzvár
    King's Landing - Királyvár
    Highgarden - Égikert

    és így tovább....
  • G_ArchAngel #1375
    Egy nagy csoda ez a verlovag csorda:D

    Tokig pancelban, kodexbe vesett etikett szerint harcolnak es elik mindennapjaikat.

    Mondjuk most nezem, hogy Winterfell-bol meg Deres lett, igy aztan inkabb mar nem is kattogok rajta tovabb, csodalom, ha a tortenet legalabb fedi valamennyire az eredetit...
  • Laza
    #1374
    Csodára az egész 'társadalmukat' értettem :)
  • Laza
    #1373
    Már a 9. rész előtt fejtegettem magamban, hogy ha esetleg kiszabadítják, akkor mivel folytatják a sztorit ... de így egyértelmű volt, hogy innentől nincs béke tárgyalás, semmi, az egyik bandának halnia kell :)
  • MaRee
    #1372
    A könyv alapján íródott, nem a gonosz forgatókönyvíró fejeztette le :D

    Ezt értsétek meg, hogy a könyvben nem igazán volt ő úgymond főszereplő, meg senki más sem volt. Valakinek a nevével el kellett adni a sorozatot meg kicsit köré építeni, de ettől még nem térhettek el ennyiben a regénytől, hiszen a folytatás nagyrésze az ő halála körül forog.

    Laza

    A második könyvben már kicsit kezdenek beindulni jobban az események, de annak is sok még az intrika meg ilyesmik az elején, az első az teljesen arról szólt szinte.

    A vérlovagok pedig nincsenek csordában, mert összesen talán négy van belőlük.
  • Laza
    #1371
    Gondolom a következő 10 rész is ebből fakadóan elindul majd valamilyen lagymatag bevezetéssel ... és hogy utána mi lesz, kíváncsian várom.
  • Laza
    #1370
    Én is ezt éreztem, nem történt semmi epikus ... még egy bemutatott csata sem volt :)
  • Laza
    #1369
    véreshurka
  • zorovpeter
    #1368
    Nagyon hárdkórok vagytok, hogy ilyeneken vitáztok.

    Jobban belegondolva ez a tizedik rész olyan mint egy tökvakarás, jó meg minden de mégis olyan semmilyen.
    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    Semmi lényeges nem volt a történet haladásában (kivéve a gyíkokat), csak árnyalták a karaktereket.
  • Laza
    #1367
    Most néztem meg a 9. részt is, bevártam a 10.-et.

    Inkább spoilerbe teszem.

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    Nem tudom miért kellett lefejezni szegény Sean-t ... az egyik kedvenc figurám volt, rá illet a szerep. Miután lefejezték nem tudtam volna mondani egy olyan központi figurát, aki köre el tudnám képzelni az egész sorozat folytatását ... tőle indult, de a helyét nem vette át senki.

    A Lanister törpe nekem majdhogynem még szimpatikus is, el tudom képzelni, hogy a familia ellen fog fordulni, vagy valami hasonló ... aztán ki tudja ... nem tűnik 'gonosz' figurának ...
  • Palinko
    #1366
    miért nem lett mondjuk vérpisti
  • Laza
    #1365
    De ezek nem voltak lovagok, csak lovasok ... és a vérlovas sem hangzik rosszul egy 'csorda' esetében ;)
  • Kata
    #1364
    Fatökű lepkevadásznak. :)
  • MaRee
    #1363
    De igen.
  • G_ArchAngel #1362
    Ezt ugye nem komolyan kerdezed?
  • MaRee
    #1361
    A könyvben is így van. Miért, te minek fordítottad volna? A rider az lovast jelent, a vérlovag pedig jobban hangzik, mint a vérlovas.
  • G_ArchAngel #1360
    Ezt a bloodrider-t melyik anyaszomorito forditotta verlovagnak?
  • MaRee
    #1359
    Hát van egy-két elferdített dolog, én sem értem miért így van, tényleg valami káromkodásként v meglepődésként hangzik :D