A Nehrim az Elder Scrolls IV: Oblivion motorjára épülő, de történetileg teljesen új RPG
  • Benevolens
    #421
    nekem meg erős a gyanúm, hogy a játékban nem az a szó szerepel, hogy mansion, hanem az hogy Menschen. Az a szó, hogy mansion még csak nem is német helyesírással van. Így erős a gyanúm, hogy nem az én nyelvtudásom hiányos... Különben maximum annyit lehet mondani a nyelvtudásomról, hogy lassú vagyok. Ezért nem feltétlenül értem a beszédet. Meg az olyan szavakat, mint "demnächts" külön ki kell gondolnom, hogy mi a fenét jelent. A nyelvjárásokról annyit, hogy igaziból 70-90%-ban mindegyik Hochdeutsch csak annyi a különbség, hogy a kurrens szavak és kifejezések más közéleti helyzetre felelgetnek, vagyis mindegyik helyen más részét használják a nyelvnek gyakrabban. Plusz van valamennyi kifejezés meg jövevényszó, ami szintén területi. (például a köszönések) Megfelelő német nyelvi képzésbe egyébként beépítik ezeket különbségeket. Azért köszi, hogy elmagyaráztad ezeket a dolgokat. Nélküled nem is tudtam. Végezetül sajnálom, hogy minderót, mint a játék összes német nyelvű készítőjét "lefikáztam".
    Kedves SaGa azon gondolkoztál már, hogy veled sincs minden rendben??