• djhambi
    #395
    "A bankrendszer működését vagy érted, vagy nem."

    Vagy sejtésem van, esetleg részinformációim, és sokféle részinformáció lehet. Mi különbség van a 99%-ig értem és a 100%-ig értem között? Annyi, mint a 0%-ig étem és az 1%-ig értem között. De ebbe ne menjünk bele, nem kardinális kérdés. :)

    "Ezért is vonsz le a gazdasággal kapcsolatban téves következtetéseket."

    Előfordulhat, hiszen nem vagyok közgazdász, csak érdekel a téma, és szoktam előadásokat hallagtni. De tisztában vagyok azzal, hogy tévedhetek. A helyzet viszont az, hogy még a nagy politikusok, közgazdászok is tévednek, ellentétes véleményen vannak, utólag megbánnak tetteket, így igazán nem érzem úgy, hogy elvárás lenen tőlem a tökéletesség. Viszont érdemes mindenkinek tisztában lennie azzal, hogy ő is tévedhet, mert ez így természetes.

    "Hasonlatként azt mondom, hogy mikor a busz sofőrje 100-zal vezeti a buszt a betonfalnak, akkor ő azt hiszi, hogy "belefér" az, hogy elfogad 10 milliót kenőpénznek azért, hogy ne vegye le a lábát a gázról. Elhiteti magával, hogy a valóság az, hogy el lehet fogadni 10 millát, és lehet robogni a betonfal felé tovább, miközben a valóság az, hogy ilyet nem lehet megtenni, csak a sofőr annyira hülye, hogy ezt nem látja. Ergo benne a valóságról egy torz kép alakult ki."

    A politikus egy korrupcióval egy nagy kockázattal rendelkező (10 év börtön), nagy nyereséget (10 millió forint) hozó befektetést fontolgat. A buszsofőri példa sántít, mert mindenképpen sérülsz, ha falnak mész. A politikus kis szerencsével megússza minden következmény nélkül.

    "Rég beszélgettem veled, de még mindig a definícióknál tartasz, ahelyett, hogy a dolgok értelmét keresnéd."

    Hibás definíciókkal viszont a következtetés is hibás lesz, ezért érdemes nagy hangsúlyt fektetni a definícióra.

    "Egyébként meg borzalmasan mechanikus (avagy bináris) vagy te még mindig."

    Nem ismered a szakmai hátteremet, így nem hiszem, hogy le kéne vonnod ilyen következtetéseket. (Onnan is tudom, hogy nem ismered a szakmai hátteremet, mert a szakmát is elrontottad, pedig az adatlapomon szerepel.)

    "De ha már definíció, akkor tágítsuk kicsit a horizontodat:"

    Léteznek olyan szavak, melyek idegenben és magyarban eltérő jelentéssel bírnak. Például az angol science magyartul tudomány, de magyarban a tudományba a közgazdaság-tudomány és a humán tudomáynok is beleértendők, angolban pedig csak a természettudomáynokra használják.

    http://www.idegen-szavak.hu/keres/korrupt
    http://wikiszotar.hu/wiki/magyar_ertelmezo_szotar/Korrupci%C3%B3

    Idegen Szavak és Kifejezések Szótára (hatodik kiadás):
    korrupció lat
    1. megvesztegetés, megvesztegethetőség
    2. általános romlottság, züllött állapotok a közéletben

    A pénzcsinálással kapcsolatban az érvelésedet elfogadom.