Hivatalos honlap | | Heroes Magyarország | | Dobozos vásárlás | | Digitális vásárlás | |
Lények | | Gépigény | | Hőstervező | | Manual |
-
#6247
Aki olvassa a topicot (csak pár hsz-t kellene vissza olvasni..) az olvasta volna Vologya Mester infóit hogyan is zajlott a fordítás. Angol tipikus "betegsége", hogy szövegkörnyezet függvényében más más lehet a jelentés.
Nem olyan hibák amiket nem lehetne javítani, inkább örüljetek, hogy egyáltalán le lett magyarítva...