• Omlás
    #6247
    Aki olvassa a topicot (csak pár hsz-t kellene vissza olvasni..) az olvasta volna Vologya Mester infóit hogyan is zajlott a fordítás. Angol tipikus "betegsége", hogy szövegkörnyezet függvényében más más lehet a jelentés.

    Nem olyan hibák amiket nem lehetne javítani, inkább örüljetek, hogy egyáltalán le lett magyarítva...